A home, a registered address, and a trusted local network — waiting for you in 38 cities across China, Southeast Asia, Japan, and Europe. 住所、注册地址、可信赖的本地人脉 — 在中国、东南亚、日本和欧洲的38个城市等你到来。
Choose Your Station 选择你的驿站14 years of community • 38 cities across 12 countries • 2,300+ members since 2012 14年社区积淀 • 38座城市横跨12个国家 • 2,300+成员(始于2012)
Use our physical address in Shenzhen Qianhai, Hong Kong, Chiang Mai, or any node city as your company's registered office. Mail receiving, forwarding, and government correspondence handled. 使用我们在深圳前海、香港、清迈或任何节点城市的实体地址作为公司注册地址。代收信件、转发邮件、处理政府函件。
Hong Kong Limited, Qianhai entity (15% CIT), Thai company, or Japan KK. We handle the paperwork, you focus on building. Includes 12 months registered address. 香港有限公司、前海公司(15%企业所得税优惠)、泰国公司或日本合同会社。我们处理手续,你专注业务。含12个月注册地址。
Move into a co-living house with other founders in your target city. Private room, shared workspace, community meals. Stay a week, a month, or a quarter. 入住目标城市的创业者共居空间。独立房间、共享工作区、社区聚餐。可住一周、一个月或一个季度。
Every Waystation has a local host who's lived there for years. Get warm introductions to suppliers, partners, investors, co-founders, and the people who actually matter. 每个驿站都有一位深耕当地多年的本地host。帮你对接供应商、合作伙伴、投资人、联合创始人——真正重要的人。
The full package: company registration + address + 1 month residence + 10 curated local intros. For founders entering a new market and needing everything on day one. 全套服务:公司注册 + 地址 + 1个月驻留 + 10个精选本地人脉对接。为进入新市场、需要一步到位的创业者打造。
3 cities in 3 months. Live in Shenzhen, then Chiang Mai, then Kyoto. Your registered address stays, your home moves with you. Built for founders exploring markets. 3个城市,3个月。住深圳,再到清迈,再到京都。注册地址不变,住所随你移动。为探索市场的创业者打造。
Choose where you want to land. Tell us what you need: address only, residence, full soft-landing, or multi-city circuit. 选择你要落地的城市。告诉我们你需要什么:仅地址、驻留、全套软着陆,还是多城巡回。
Company registration, address activation, room reservation, and local host briefing. Most cities ready within 48 hours. 公司注册、地址激活、房间预订、本地host对接。大多数城市48小时内准备就绪。
Walk into a home with other founders, a working address, and a host who knows the city. Skip 3 months of setup. Start building day one. 走进一个有其他创业者的家,一个可用的地址,一个了解这座城市的host。跳过3个月的摸索期,第一天就开始干活。
Our AI scans the entire Waystation network — 2,300+ members across 38 cities — and finds matches: "Person A in Shenzhen needs a manufacturer. Person B in your Chiang Mai network IS that manufacturer."我们的AI扫描整个驿站网络 — 38个城市2,300+成员 — 发现匹配:"深圳的A需要工厂,你清迈网络里的B就是那个工厂。"
No cold emails. We generate personalized, double opt-in introductions based on what both sides actually need. In English, Chinese, or both. Every intro is a potential deal.没有冷邮件。我们基于双方实际需求生成个性化的双向确认介绍。支持英文、中文或双语。每次介绍都是潜在交易。
See the entire network mapped: who knows who, who needs what, which cities have gaps. Turn 38 disconnected city nodes into one intelligent cross-border business network.看到整个网络图谱:谁认识谁、谁需要什么、哪些城市有缺口。把38个分散的城市节点变成一个智能跨境商业网络。
Powered by proprietary AI built by Dr. Dominik Dotzauer (physician + software engineer) 由Dr. Dominik Dotzauer(医生+软件工程师)开发的专有AI驱动
Access the network without a physical base. 接入网络,无需实体驻留。
One city. Full landing package. 一座城市,全套落地服务。
Three cities. Three months. One network. 三座城市,三个月,一个网络。
Company registration + multi-city presence. 公司注册 + 多城市布局。
Every Waystation is run by a local host who actually lives in the city. Not a receptionist. A founder, creative, or community builder who chose this city and knows it deeply. 每个驿站都由真正生活在当地的host运营。不是前台,而是选择了这座城市、深度了解它的创业者、创作者或社区建设者。
In 2012, twelve young people pooled their savings to rent a single room in Beijing's Wudaokou district — Room 706, near Tsinghua and Peking University. They wanted a place to read, talk, and see a different world. 2012年,12个年轻人凑钱在北京五道口租了一个房间 — 清华和北大旁边的706号房。他们想要一个读书、聊天、看到不同世界的地方。
That room became a library, a salon, a hostel, a co-living lab, and eventually a cultural landmark. Over 1,400 events. Intellectuals, filmmakers, activists, founders. A space that proved young people could build alternatives. 那个房间变成了图书馆、沙龙、旅舍、共居实验室,最终成为文化地标。超过1,400场活动。学者、导演、行动者、创业者。一个证明年轻人可以创造替代方案的空间。
When Beijing's space closed in 2020, the community didn't die. It decentralized. The protocol — self-governance, co-living charters, Robert's Rules — traveled to new cities. Shanghai, Shenzhen, Dali, Chengdu. Then Chiang Mai, Kyoto, Berlin, Cambridge. 2020年北京空间关闭时,社区并没有消亡,而是去中心化了。自治协议 — 共居公约、罗伯特议事规则 — 传播到了新的城市。上海、深圳、大理、成都。然后是清迈、京都、柏林、剑桥。
Today, Waystation is what 706 became: a network where founders, creators, and builders land in new cities with everything they need. Not a hostel. Not a coworking space. A living infrastructure for people who build across borders. 今天,驿站就是706的进化:一个让创业者、创作者、建设者在新城市落地并获得所需一切的网络。不是旅馆,不是联合办公,而是为跨境建设者打造的活的基础设施。
Tell us where you're going and what you need. We'll have it ready in 48 hours. 告诉我们你要去哪里、需要什么。48小时内准备就绪。
hello@waystation.asia